adhuca't

Blog d'agitació lingüística personal (i d'alguna cosa més)

Category Archives: Alcover-Moll

Una llegítima legítima

Quan corregint t’adones que el corrector no marca cap paraula del sintagma les opcions llegítimes, arqueges les celles. Temerós però encara incrèdul, consultes el diccionari, que et corrobora que a) … Continua llegint

22/04/2015 · Deixa un comentari

L’auge del liisme

Grosso modo, s’entén per loísmo, laísmo i leísmo el fenomen segons el qual alguns parlants de castellà tendeixen a substituir els pronoms de datiu pels d’acusatiu, en els dos primers … Continua llegint

14/08/2014 · 2 comentaris

Falsos amics: ‘desguàs’ (‘desagüe’) i ‘desguace’ (‘desballestar’)

Aquesta és divertida i diferent, per allò que aquest cop el fals amic va trair el periodista en l’itinerari invers: fotent la catalanada escrivint en castellà. Corregint en la llengua … Continua llegint

05/03/2013 · 10 comentaris

Calcem-nos!

De ben segur que la majoria ja ho sabeu: des que vaig capbussar-me definitivament en el món 2.0 comprant-me un telèfon intel·ligent que em dedico a quelcom de tan poc … Continua llegint

29/11/2012 · 15 comentaris

No llueix tot el que és or: ‘pisar’

Fa ben poc, tot descobrint les bondats de l’Emparaulats (Angry Words), l’oponent em va etzibar un pisi que em va fer arrufar el nas i que, ja de passada, em … Continua llegint

07/04/2012 · 11 comentaris

No es lo mismo estar jodiendo que estar jodido

Sospesava que fos una entrada per al bloc, però mentre pesava figues, entre becaina i becaina, algú, amb molt bon criteri, se m’ha avançat. Digueu-hi la vostra!: http://ficahilallengua.wordpress.com/2011/10/20/pesar-figues/#comments

25/10/2011 · Deixa un comentari

No llueix… ‘sacar’

Els lletraferits, sovint i menut, pequem de mestretites o tothosaps, com en vulgueu dir. Un bon dia, en una enèsima tarda-vespre d’esports de dissabte, sento sacar en un partit de … Continua llegint

24/10/2011 · 6 comentaris

No llueix… ‘espuma’

A la feina, algú s’exalta quan llegeix bromera d’afaitar. Després d’un breu safareig –sense sabó ni bromera possible–, encara s’exalta més quan s’assabenta que espuma surt al DIEC2. “Tota la … Continua llegint

18/10/2011 · 8 comentaris

No llueix… ‘trasto’

Trasto (trastaire, trastam, trasteig, trastejador, trastejant, trastejar, traster, trastets) Fer cursos de nivell D de català són tan productius per als alumnes com per als professors. I és ben bé … Continua llegint

17/07/2011 · 2 comentaris

No llueix… ‘caldo’

Caldo (caldós) Durant molts anys la variant correcta d’aquest mot era brou. El que per a força parlars d’interior era perfectament viu i natural, resultava força estrany en comarques barcelonines. … Continua llegint

05/07/2011 · 4 comentaris

Entrades anteriors