adhuca't

Blog d'agitació lingüística personal i reflexions vàries

Category Archives: diccionaris

207 (Com) hem de dir ‘zasca’?

El funcionament del cervell és com a mínim com a mínim… amazing. I és que passa sovint i menut que un dia, buscant a la feina la solució magistral a … Continua llegint

27/01/2016 · 8 comentaris

203 Una llegítima legítima

Quan corregint t’adones que el corrector no marca cap paraula del sintagma les opcions llegítimes, arqueges les celles. Temerós però encara incrèdul, consultes el diccionari, que et corrobora que a) … Continua llegint

22/04/2015 · Deixa un comentari

200 ‘Escrache’ a l’escarni

Ja fa uns quants mesos va sorgir a la feina l’enèsim dubte relacionat amb un terme acabat de sortir del forn: escrache, ‘la manifestació en la qual un grup d’activistes … Continua llegint

30/11/2014 · 2 comentaris

199 L’agonia dels ‘dicendi’

Algun cop ja he explicat aquest truc de pa sucat amb oli: quan em dedicava a fer classes de català —a aquella hora intempestativa en què encara no has paït … Continua llegint

24/10/2014 · 5 comentaris

197 Falsos amics que llueixen (poc): ‘salpicar’

Avui la cosa torna a anar de grisos, una mica com el dia que fa. Quan a la feina ensopegues un salpicar, experimentes l’estat de trànsit de qui ha fet … Continua llegint

28/07/2014 · Deixa un comentari

196 Falsos amics que llueixen (poc): ‘pillar’

Ja fa un temps que vaig encetar dues seccions en aquest blog que corresponen a dues de les situacions que més m’atreuen i m’agraden d’ensopegar d’això d’esmolar professionalment la llengua: … Continua llegint

27/07/2014 · Deixa un comentari

195 Sobre els EUA

Visitar els Estats Units no sorprèn gens ni mica, o no hauria de sorprendre, ja que tots hi hem estat: és ben bé com a les pel·lícules. Eppur, quedes embadalit … Continua llegint

06/07/2014 · Deixa un comentari

194 Literalment literalment (sisplau)

Treballar en un mitjà de comunicació és, com gairebé tot a la vida, una arma de doble tall: d’una banda, representa estar en contacte directe amb una bona quantitat d’informació, … Continua llegint

23/03/2014 · 3 comentaris

193 No llueix… ‘xaval’

Quan te les has d’haver cada dia amb un programa de traducció automàtica, les cames ja et fan figa quan et toca enfrontar-te amb qüestions tan personals, indocumentables i, precisament, … Continua llegint

15/02/2014 · 2 comentaris

192 Falsos amics: ‘carga’

A la feina, reps una trucada de la companya cagadubtes (o primmirada): “Càrrega de treball o carga de treball?”. Convençut, confiat i, fins i tot, un xic altívol, respons que, … Continua llegint

20/11/2013 · 4 comentaris

Entrades anteriors

Comptador de lletraferits