adhuca't

Blog d'agitació lingüística personal i reflexions vàries

Category Archives: anècdotes

207 (Com) hem de dir ‘zasca’?

El funcionament del cervell és com a mínim com a mínim… amazing. I és que passa sovint i menut que un dia, buscant a la feina la solució magistral a … Continua llegint

27/01/2016 · 8 comentaris

203 Una llegítima legítima

Quan corregint t’adones que el corrector no marca cap paraula del sintagma les opcions llegítimes, arqueges les celles. Temerós però encara incrèdul, consultes el diccionari, que et corrobora que a) … Continua llegint

22/04/2015 · Deixa un comentari

201 Ara t’escolto

Avui tractaré una qüestió tan poc original com la discussió sempiterna de quan hem de dir sentir i quan escoltar. Precisament perquè se n’ha parlat molt i molt, de bell … Continua llegint

04/12/2014 · 3 comentaris

195 Sobre els EUA

Visitar els Estats Units no sorprèn gens ni mica, o no hauria de sorprendre, ja que tots hi hem estat: és ben bé com a les pel·lícules. Eppur, quedes embadalit … Continua llegint

06/07/2014 · Deixa un comentari

194 Literalment literalment (sisplau)

Treballar en un mitjà de comunicació és, com gairebé tot a la vida, una arma de doble tall: d’una banda, representa estar en contacte directe amb una bona quantitat d’informació, … Continua llegint

23/03/2014 · 3 comentaris

193 No llueix… ‘xaval’

Quan te les has d’haver cada dia amb un programa de traducció automàtica, les cames ja et fan figa quan et toca enfrontar-te amb qüestions tan personals, indocumentables i, precisament, … Continua llegint

15/02/2014 · 2 comentaris

191 Falsos amics: ‘pany’ (‘cerradura’) i ‘paño’ (‘drap’)

Hi ha dues màximes a les quals recorro sovint: “que la prudència no ens faci traïdors” i que “la ignorància és agosarada”. No sé pas quina de les dues vaig … Continua llegint

19/07/2013 · 5 comentaris

190 No llueix tot el que és or: bonyiga

Quan a la feina ensopegues una frase en què la màquina de traducció automàtica ha convertit una boñiga castellana en bonyiga, ras i curt, amb la simple operació de cirurgia estètica … Continua llegint

31/05/2013 · 9 comentaris

189 Falsos amics: ‘desguàs’ (‘desagüe’) i ‘desguace’ (‘desballestar’)

Aquesta és divertida i diferent, per allò que aquest cop el fals amic va trair el periodista en l’itinerari invers: fotent la catalanada escrivint en castellà. Corregint en la llengua … Continua llegint

05/03/2013 · 10 comentaris

188 Falsos amics: ‘exprimir’

Corregir en Word és una molt bona manera de descobrir els racons més amagats i sorprenents d’una llengua. Sempre que tingueu el corrector activat, esclar. L’altre dia vaig ensopegar la … Continua llegint

24/02/2013 · 6 comentaris

Entrades anteriors

Comptador de lletraferits