fatxada
Quants cops, igual com el típic esnob petulant, dec haver corregit un dels meus millors amics quan ha parlat de les fatxades dels edificis? Certament, vaig pensar en ell el dia que em vaig assabentar que era perfectament correcte. Vaig tenir durant força temps el dilema moral de fer-li saber el meu error, fins que al cap de poc vaig sentir com tornava a dir el mot en qüestió sense basarda. Sort en tenim, d’aquests “parlants impermeables”. L’emblema d’aquest grup, sens dubte, és Xarli Reixach.
Quant a l’etimologia, prové del castellà fachada que, al seu torn, la va incorporar de l’italià faccia. Per cert, res a pelar amb el facha feixista, que ve de l’abreujament de fascista, manlleu de l’italià.
“Subvencions per Rehabilitació i Millora en Fatxada, Coberta i Unificació d’Antenes Televisives, en Centres Històrics de València.”
Web de l’Ajuntament de València
Acabo de tenir un ensurt! En llegir la paraula en qüestió (que, per cert, no m’agrada gens) he pensat la gracieta de dir que per rehabilitar les fatxades deuen fer servir andamis, però com que ja fa dos anys i mig que dubto sistemàticament de tot he buscat andami al DIEC i l’he trobada. Uf, sort que vol dir una altra cosa!
En prenc nota per al recull de “Falsos amics per si mai et fan falta”. Merci!