adhuca't

Blog d'agitació lingüística personal i reflexions vàries

CLII No llueix…: enfadar

enfadar (desenfadar, enfadós)

Recordo que quan era menut, a còpia de sentir a tort i a dret empipar, tant a casa com a l’escola, em vaig arribar a creure que enfadar –d’origen castellà- no era correcte. Doncs no. Potser tal tria lèxica tenia un perquè: sempre m’ha semblat que empipar resulta més col·loquial que no pas enfadar, que de petit percebia com una forma ben allunyada del meu parlar quotidià. De fet, sempre que m’ha tocat parlar de registres he posat aquest exemple: vulgar, encabronar; col·loquial, empipar; estàndard, enfadar, i culte, enutjar. M’he trobat, però, amb escèptics; així doncs, us faig la pregunta: que potser no us sembla que hi ha cert matis de diferència en l’ús entre empipar i enfadar?

Enutjar ve d’enuig que, al seu torn, ve de l’expressió llatina in odio; curiosa, l’evolució fonètica.

Enfadar ve de la forma espanyola, que al seu torn ve del també mot espanyol hado, antigament fado, del llatí fatum.

Empipar ve, òbviament, de pipa, que, al seu torn, ve del llatí pipare.

Encabronar-se no surt documentat enlloc, però cabró ve del llatí caprone, un símbol matemàtic. El GDLC i la RAE consideren que l’ètim de cabró és cabra, capra en llatí.

Deu n’hi do. Val mes no buscar gaires raons, en això dels ètims…

 

Raúl afirma que no es va enfadar per no poder coronar la Cibeles.

Vilaweb, 23 de juny del 2003

Advertisements

6 comments on “CLII No llueix…: enfadar

  1. Montse
    06/07/2011

    I tant que hi ha matissos! Ara mateix et dic la meva teoria que, com sempre, és gratuïta 100% (segona accepció del DIEC)

    Si hagués d’ordenar de menor a major grau d’adrenalina i bilis segregada, ho faria de la següent manera:

    1r. Empipar. No sé com dir-ho, però em sona a molèstia lleu i tolerable, com els nens quan es posen a jugar a pilota massa a prop i els renyes amb tendresa.

    2n. Enutjar. És una paraula més formal per a una molèstia menys tolerable. Ara estic més encarcarada. Nens, pareu, he dit!

    3r. Enfadar. Que es vagin preparant perquè ja poden comptar amb un càstig (avui no hi ha postres i demà ja en parlarem).

    4. Encabronar. Ui, ara! Ara sí que se’ls caurà el pèl. Han trencat el gerro de l’àvia i se m’ha inflat la vena del coll. Ara mateix confiscada la pilota, la play, la wii, la nintendo…

    I dius que enfadar no llueix? Mmm… i digues, quan penses tornar a presentar-te com a heavy sense escrúpols? 😉

    • afbourdiol
      06/07/2011

      a) Parlava de registres, no pas d’intensitat de l’enuig, però sí que teniu raó que també hi ha diferències en aquest sentit. Òbviament, els diccionaris no són omniscients, però fan anar ’empipar’ i ‘enfadar’ a ‘enutjar’, ergo els considera sinònims (si més no pel que fa a significat). No acabo de compartir el rànquing que em dius. No deixo de pensar que el registre hi té molt a dir.

      b) No és or tot el que lluu, no llueix tot el que és or, no fa maco tot el que és català. No sé si t’he respost la pregunta, però m’agrada que l’hagis feta. De vegades vaig massa enllà en els (tripi)jocs de paraules…

      • Montse
        08/07/2011

        a) Ah, registres! Sí, completament d’acord.

        b) Ves tan enllà com puguis i vulguis. Personalment de vegades em costes de seguir, però aquí està la gràcia.

      • afbourdiol
        08/07/2011

        O la desgràcia (merda, ja hi he tornat…).

  2. Marta
    06/07/2011

    Estic d’acord amb la Montse que empipar sembla més lleu que enfadar. Enutjar, també, és més formal. Aquest encabronar la veritat és que no l’he fet servir mai gaire. Més aviat utilitzo emprenyar… També hi ha *cabrejar, aquest sí, castellà…

    Per cert, Àlex, quin ritme tan trepidant que duus últimament, a l’hora d’actualitzar… Aviam si algun dia l’agafo!

    • afbourdiol
      06/07/2011

      Mmm… interessant. I és ben bé que ’emprenyar’ és molt i molt vulgar, eh? Potser li falta allò de transgredir la norma lingüística.

      Ho confesso: ja fa temps que feia aquestes minidosis de paraules catalanetes; en tinc una bona pila. Només n’he d’anar penjant una cada dia. I ara demà no actualitzo…

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on 06/07/2011 by in no llueix tot el que és or.

Entrades anteriors

Comptador de lletraferits