adhuca't

Blog d'agitació lingüística personal i reflexions vàries

XCI Bon any, aquí i a França

Fa quatre dies, buscant vés a saber què, vaig ensopegar una pàgina en què pots trobar la frase “bon any” en qualsevol llengua del món, presumiblement. Empro l’adverbi escèptic perquè la llista que ofereixen, tot i que no m’he posat a comptar-les, no arriba ni de bon tros a les 6.000 llengües que hom diu que hi ha al món.
Algú hi ha vist res més estrany? El català no apareix com a llengua parlada a França, i queda reservada a l’apartat de la resta del món. Un lapsus? N’estic convençut. Igual com la ce trencada de “Françe“.
Anuncis

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on 04/01/2010 by in altres llengües, anècdotes, ortografia.

Entrades anteriors

Comptador de lletraferits