adhuca't

Blog d'agitació lingüística personal i reflexions vàries

16 Colobres televisives

Durant aquest darrer any escolar he cursat el Postgrau d’Assessorament Lingüístic en els Mitjans Audiovisuals, que s’imparteix a la UAB –als interessats: aquest curs vinent la UB n’organitzarà un de semblant. El cas és que he quedat força satisfet tant de la docència rebuda com dels professors que he tingut. Si hi hagués de trobar un però, possiblement diria que en les assignatures pràctiques, orientades bàsicament a la correcció televisiva, la majoria de les professores que hem tingut han vingut de Can TV3. Així, més que no pas ensenyar-nos a corregir, el que han fet és obrir-nos les portes de l’ÉsAdir, com si es tractés de la bíblia, i s’han dedicat a mostrar-nos en quins punts –molts- tenen un parer diferent respecte de la normativa.D’exemples n’hi ha per omplir cabassos, però l’altre dia en vaig sentir un de curiós: durant el Telenotícies Vespre els presentadors de torn no van vacil·lar a l’hora de parlar del “culebron Messi”. Un altre cop, el problema rau en la tria lèxica. Segons l’ÉsAdir, és igual de vàlid parlar d’un culebron com d’un culebró. D’acord amb la normativa, exactament n’hauríem de dir fulletó. Vet aquí de nou la disjuntiva.

A parer meu, cap de les solucions no acaba de resoldre el problema. Passi que la meitat de teleespectadors no entendrà a què es fa referència quan es parli d’un fulletó. Amb tot, açò no pot donar via lliure a l’adopció a la lleugera del mot castellà, encara que l’adaptem ortogràficament. Així doncs, el de sempre: solucionar l’esvoranc sense transgredir la normativa. La nostra llengua disposa de moltes altres paraules que podrien fer evitar el manlleu: telesèrie, telenovel·la o, àdhuc, serial. Potser hi perdem matisos, però no ens fan tant de mal, oi?

D’altra banda, també fóra bo de discernir el que seria tolerar certa incorrecció en un programa d’entreteniment o en tot un telenotícies. Així, sempre és més comprensible que qui parli de culebrons sigui la Pilar d’El cor de la ciutat, que no pas en Joan Carles Peris, fadesa a banda.
Advertisements

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on 31/07/2008 by in lèxic, mitjans de comunicació.

Entrades anteriors

Comptador de lletraferits