adhuca't

Blog d'agitació lingüística personal i reflexions vàries

11 D’eixugalls i assecadors

Sens dubte, una tendència ben general en qualsevol llengua és la reducció salvatge del lèxic que emprem i la consegüent pèrdua de matisos de significat, des del moment que tendim a assimilar dues paraules amb significats similars, però diferents, en una de sola. Així, alguns dels casos recurrents avui dia serien la no-distinció entre la tarda i el vespre, o entre assecar i eixugar. Que vagi per endavant, és clar, que això no vol dir que no hi hagi parlants que en facin la distinció, sinó que darrerament, i segurament atesa la influència del castellà, s’observa que hi ha un recés en el discerniment del significat d’aquests parells lèxics.De fet, són precisament aquest matisos els que molta gent desconeix. Precisament un dia a classe un alumne em va demanar quina era la diferència entre eixugar i assecar. La meva intuïció va ser basar l’explicació en l’actuació o no d’un agent directe: eixuguem els plats amb un drap o ens eixuguem quan sortim de la dutxa amb una tovallola. En canvi, les coses s’assequen soles: ens assequem al sol quan som a la platja o deixem assecar al sol els pebrots.Una companya, però, em va advertir que pagava la pena comprovar què en deia el DIEC2:eixugar
1 1 v. tr. [LC] Assecar (una cosa mullada) passant-hi quelcom que s’emporti la humitat.
Eixugar els plats amb un drap. Eixugar-se les mans amb una tovallola. Eixugar-se el front cobert de suor amb un mocador. Eixugar-se els ulls mullats de llàgrimes. Eixugar-se els llavis. Eixugar-se els peus a l’estora.

1 2 v. tr. [LC] Assecar una cosa mullada passant-hi quelcom que s’emporti (la humitat). Amb una baieta, eixugar l’aigua que ha caigut a terra. Eixugar-se la suor, les llàgrimes, amb un mocador.
1 3 v. tr. [LC] per ext. Eixugar la pols d’un moble passant-hi un drap.
2 1 tr. [LC] Assecar (una cosa mullada) fent que s’evapori l’aigua que la recobreix o amara. El sol eixuga les plantes mullades de rosada. Aquest vent sec ho eixugarà tot.
2 2 intr. pron. [LC] Amb aquest vent la roba s’eixugarà de seguida.
3 1 tr. [LC] Treure tota l’aigua, tot el líquid, (d’un recipient). Eixugar un safareig, un pou, una bassa.
[…]
A banda d’arrufar el nas i corrugar les celles en veure la segona accepció d’eixugar, que amb tot es pot entendre com un ús metafòric en què l’agent seria quelcom d’inanimat, no deixa de ser sorprenent l’ús dels parèntesis en l’accepció 1.2. Donant una ullada al DIEC1, sembla que es tracta d’un error de la segona edició, en voler millorar l’entrada:
eixugar
v. tr. Assecar (una cosa mullada) passant-hi quelcom que s’emporti la humitat. Eixugar els plats amb un drap. Eixugar-se les mans amb una tovallola. Eixugar-se el front (cobert de suor) amb un mocador. Eixugar-se els ulls (mullats de llàgrimes). Eixugar-se els llavis. Eixugar-se els peus a l’estora. PER EXT. Amb una baieta, eixugar l’aigua que ha caigut a terra. Eixugar-se la suor, les llàgrimes, amb un mocador.
[…]
I és ben bé que és molt fàcil criticar una obra tan completa com el DIEC2. Com a mínim tot plegat servirà, potser, per millorar la nostra bíblia o per demostrar que, encara que no ho sembli, l’IEC també s’equivoca. Amén.
Advertisements

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on 16/07/2008 by in diccionaris, lèxic.

Entrades anteriors

Comptador de lletraferits